學(xué)會(huì)獨(dú)立 本文簡(jiǎn)介:
學(xué)會(huì)獨(dú)立 烏塔獨(dú)自一人游歷了歐洲,這是多么了不起!不管來(lái)到哪一個(gè)國(guó)家,都不忘自己的爸爸媽媽,買禮物送給他們,這又是多么孝順。《W洲時(shí),有一半是自己掙的,這又是一個(gè)多么獨(dú)立的想想自己,和她相比之下,我不禁覺(jué)得自慚形穢。在這個(gè)年齡,我們沒(méi)有這種勇氣,也沒(méi)有這種膽量。當(dāng)我一個(gè)人獨(dú)處時(shí),我的內(nèi)心會(huì)感
學(xué)會(huì)獨(dú)立 本文內(nèi)容:
學(xué)會(huì)獨(dú)立
烏塔獨(dú)自一人游歷了歐洲,這是多么了不起。〔还軄(lái)到哪一個(gè)國(guó)家,都不忘自己的爸爸媽媽,買禮物送給他們,這又是多么孝順。《W洲時(shí),有一半是自己掙的,這又是一個(gè)多么獨(dú)立的想想自己,和她相比之下,我不禁覺(jué)得自慚形穢。在這個(gè)年齡,我們沒(méi)有這種勇氣,也沒(méi)有這種膽量。當(dāng)我一個(gè)人獨(dú)處時(shí),我的內(nèi)心會(huì)感到很孤獨(dú),很無(wú)助,感到茫然無(wú)措,就會(huì)覺(jué)得自己像流浪兒一樣,孤立無(wú)援。因?yàn)檫@種莫名的恐懼,使我們把自己悶在家里,雖然有圖書(shū)、有電視,但是,這畢竟不能滿足我們的愿望。“使之鎖向金籠聽(tīng),不及人間自在啼。”是呀,在我看來(lái),我們的家就像一個(gè)大鳥(niǎo)籠,而我們就像是蜷縮在籠中的一只小鳥(niǎo),沒(méi)有自由,不能感受生活,也不能去體會(huì)人生的哲理。這時(shí),我又想起了我們中國(guó)孩子。我們只會(huì)衣來(lái)伸手,飯來(lái)張口,根本不敢自己旅游。別說(shuō)歐洲,就連一個(gè)離家很近的景點(diǎn)也不敢去。難道我們還不如烏塔嗎?中國(guó)的素質(zhì)教育就這樣嗎?我覺(jué)得家長(zhǎng)應(yīng)該讓孩子鍛煉鍛煉獨(dú)立自主的能力了。
學(xué)會(huì)獨(dú)立 本文關(guān)鍵詞:獨(dú)立,學(xué)會(huì)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。