《輪臺歌奉送封大夫出師西征》
作者:岑參
  輪臺城頭夜吹角,輪臺城北旄頭落。
  羽書昨夜過渠黎,單于已在金山西。
  戍樓西望煙塵黑,漢兵屯在輪臺北。
  上將擁旄西出征,平明吹笛大軍行。
  四邊伐鼓雪海涌,三軍大呼陰山動。
  虜塞兵氣連云屯,戰(zhàn)場白骨纏草根。
  劍河風(fēng)急云片闊,沙口石凍馬蹄脫。
  亞相勤王甘苦辛,誓將報(bào)主靜邊塵。
  古來青史誰不見,今見功名勝古人。
注釋:
  1、旌頭:即“髦頭”,也即是二十八宿中的昴宿,舊時(shí)以為“胡星”。
  2、旌頭落:意謂胡人敗亡之兆。
  3、戍樓:駐防的城樓。
  4、虜塞:敵方要塞。
譯文:
  輪臺城頭夜里吹起了陣陣號角,
  輪臺城北預(yù)兆胡人的昴星墜落。
  緊急的軍書昨夜飛速送過渠黎,
  報(bào)告單于的騎兵已到了金山西。
  從崗樓上西望只看見煙塵彌漫,
  漢家的軍馬屯駐在輪臺的城北。
  封將軍擁旌節(jié)銜親自出去西征,
  凌晨吹號集合了大軍威武前進(jìn)。
  四方的戰(zhàn)鼓雷動宛如雪海洶涌,
  三軍的喊聲轟鳴象是陰山震動。
  敵營上空的烏云屯集氣氛陰沉,
  戰(zhàn)場上的尸骨與草根糾纏不清。
  劍河風(fēng)急吹得陰云布滿了天空,
  沙口石凍快把虎馬的鐵蹄凍脫。
  封亞相為了王事勤勞含辛茹苦,
  發(fā)誓報(bào)答君主平定邊境的煙塵。
  自古來英雄名垂青史誰人不見?
  而今可見封將軍功名勝過古人。
賞析:
這首邊塞詩雖題為送行,卻重在西征。希望對方掃清邊塵,立功異域。詩起首六句先寫戰(zhàn)前兩軍對壘的緊張狀態(tài)。緊接四句寫白晝出師接仗,然后寫奇寒與犧牲。謳歌將士抗敵奮不顧身。末四句照應(yīng)題目,預(yù)祝凱旋,以頌揚(yáng)作結(jié)。
全詩一張一弛,抑揚(yáng)頓挫,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。有描寫,有烘托,有想象,有夸張,手法多樣。情韻靈活,充滿浪漫主義激情。
來源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問題,請聯(lián)系我們及時(shí)刪除。