《題大庾嶺北驛》
作者:宋之問(wèn)
陽(yáng)月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復(fù)歸來(lái)。
江靜潮初落,林昏瘴不開(kāi),
明朝望鄉(xiāng)處,應(yīng)見(jiàn)隴頭梅。
注釋:
1、陽(yáng)月:陰歷十月。
2、瘴:舊指南方山林間濕熱致病之氣。
3、隴頭梅:其地氣候和暖,故十月即可見(jiàn)梅,舊時(shí)紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
譯文:
陰歷十月的時(shí)候,
大雁就開(kāi)始南飛,
據(jù)說(shuō)飛到大庾嶺,
它們就全部折回。
鳥(niǎo)兒不進(jìn),
我卻行程未止遠(yuǎn)涉嶺南,
真不知何日何時(shí),
我才能遇赦歸來(lái)?
潮水退落了,
江面靜靜地泛著漣漪,
深山老林昏暗暗,
瘴氣濃重散不開(kāi)。
來(lái)日我登上高山頂,
向北遙望故鄉(xiāng),
抑或能看到:那山頭上初放的紅梅。
賞析:
大庚嶺為五嶺之一,古人以此為南北分界,有北雁南飛至此不過(guò)嶺南之傳說(shuō)。詩(shī)是作者流放欽州途經(jīng)大庚嶺時(shí)所作。
全詩(shī)寫貶謫嶺南的傷感,于旅途中抒發(fā)情懷。開(kāi)頭以比興入手,寫望雁思鄉(xiāng),再寫嶺南境惡,更襯懷鄉(xiāng)情切。最后兩句由寫景轉(zhuǎn)為抒情,暗祈能見(jiàn)到紅梅采寄親眷,以表衷情。
詩(shī)旨在寫“愁”,卻未著“愁”字,情致凄婉,愁緒滿懷,以情布景,以景托情,情真意切,柔婉動(dòng)人。
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 免責(zé)聲明:本文僅限學(xué)習(xí)分享,如產(chǎn)生版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系我們及時(shí)刪除。